Ak sa cez víkend vyberiete niekam do prírody, možno natrafíte na pramenitú vodu... a nie náhodou na „pramenistú“? Túto dilemu má poslucháčka Lucia Paulíková, ktorá tvrdí: „jeden neodborný preklad z češtiny spôsobil, že všetci okopírovali túto nálepku a na fľašiach máme český výraz, pôvodný slovenský vymizol a dokonca už aj korektory v počítačoch ho ignorujú. Je teda slovo „pramenistá“ nesprávne a máme iba „pramenitú“ vodu?“ Či je naša poslucháčka rozhorčená oprávnene, zistíme od Sibyly Mislovičovej.
Pramenistá voda
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Autorka: Ivana Ilgová; Foto: CANVA